Summary
- Profile Type
- Business Offer
- POD Reference
- BOUA20250402005
- Term of Validity
- 2 April 2025 - 2 April 2026
- Company's Country
- Ukraine
- Type of partnership
- Commercial agreement
- Outsourcing agreement
- Targeted Countries
- All countries
Contact the EEN partner nearest to you for more information.
Find my local partner
General information
- Short Summary
-
The Ukrainian company, which is located in the city of Lviv and is engaged in the business of localization services such as translation of documentation and web projects, offers subcontracting services in translation, related web development, dictionary creation and text layout management.
The company can help solve all text issues: site development from scratch or programming, written translations, text layout, localization services. - Full Description
-
The main advantage is the provision of complex solutions for clients who need to solve technical problems to enter new markets:
- Translation of documentation, manuals
- Creation and localization of a web page for new markets
- Place your marketing texts in the right order in the new booklets
The company has been operating on the Ukrainian market for over 10 years. During this period of time, a very diverse experience in text processing was obtained.
Starting as a small language agency dealing with translations and language courses, we have now become one of the leading companies in the region.
Create incredible things with all types of text.
From a service provider's perspective, localization and translation services technology typically includes the following steps:
1. Analysis: The provider receives the client's source content and analyzes it to determine the scope of work, language requirements, cultural nuances, and any potential problems or issues that may arise during the translation and localization process.
2. Project Management: The supplier appoints a project manager to oversee the project and ensure that all deadlines and deliverables are met. The project manager also communicates with the client and translators to resolve any problems or issues that may arise.
3. Translation: To translate the source content, the provider chooses professional translators who have experience in the relevant subject matter and target language.
4. Localization: The provider adapts the translated content to the target culture by modifying images, videos, audio files and other media elements to better resonate with the target audience.
5. Quality assurance: Provider verifies translated and localized content for accuracy, consistency, and adherence to client guidelines and industry standards.
6. Delivery: The supplier delivers the final product to the customer, which may include website localization, marketing materials, software, e-learning courses or other materials.
In terms of innovation, the company uses artificial intelligence and machine learning algorithms to optimize the translation and localization process. These tools can help with automatic translation, translation memory, terminology management, and quality control, which can significantly reduce the time and cost of the localization process. In addition, the company uses cloud-based platforms to enable real-time collaboration between translators and project managers, which can improve communication, transparency and efficiency. Overall, these innovations can help deliver high-quality localization and translation services faster and more cost-effectively.
Thus, the company can help solve all text issues, namely: development of sites from scratch or programming, written translations, text layout, localization services.
Different models of cooperation can be considered. - Advantages and Innovations
-
Thanks to the constant monitoring of modern technologies and their adaptation to everyday use in our field of activity, the company always offers modern solutions, including:
- Operations with the newest versions of CATools;
- Comparing blockchain dictionaries;
- Adopting translation memories to different projects;
- Developing complicated databases to run multi-language big data web-platforms.
The company adheres to the values of trust, passion, innovations and high-sped, which are a driving force for us. And it is about the high-speed that makes us quite unique. Proficient time-management gives the opportunity to make everything in time and meet customers deadlines as well as regular daily tasks deadlines. - Stage of Development
- Already on the market
- Sustainable Development Goals
- Goal 8: Decent Work and Economic Growth
- Goal 17: Partnerships to achieve the Goal
Partner Sought
- Expected Role of a Partner
- Companies in the field of information technologies, localization and translation services willing to subcontract their services to local providers or those willing to build strong partnership in the above-mentioned sectors.
- Type and Size of Partner
- SME <=10
- R&D Institution
- SME 50 - 249
- Big company
- University
- SME 11-49
- Other
- Type of partnership
- Commercial agreement
- Outsourcing agreement
Dissemination
- Technology keywords
- 11003 - Information and media, society
- 11008 - Creative services
- Market keywords
- 09003005 - Consulting services
- 09003007 - Other services (not elsewhere classified)
- Sector Groups Involved
- Maritime Industries and Services
- Targeted countries
- All countries